Frequently Asked Questions



What is Conduit Transcriptions?

Conduit Transcriptions is one of the most reliable and successful language service companies in the United States. From our inception, Conduit Transcriptions has maintained a commitment to quality and excellence in providing first rate interpreting services to law enforcement and the private sector.


How does your online transcription service work?

This convenient service enables you to send us audio files for transcription from any PC using a secure connection. We immediately transcribe the audio—translating it, if necessary—and provide you with a transcript as a document file that you can download via another secure connection. You can then print or store the file. You can also send audio in other forms—including cassettes, micro cassettes, videotape, and DVDs—by any standard delivery service. We will return the material with your transcript.


How secure is your online transcription service?

We use special dedicated file transfer sites that are password protected and encrypted using the highest level of Internet security available. Our extensive experience with law enforcement agencies means we maintain flawless transition of chain of evidence. In addition, all Conduit linguists hold federal security clearances from the Department of Justice, Department of Defense, State Department and other federal agencies.


What makes Conduit Transcriptions superior to other services?

We believe that our superior linguists provide superior results. Conduit Transcriptions linguists have the unique ability to understand both formal and slang vocabularies-including extensive knowledge of drug terminology. We look for top-level linguists with four-year college degrees who are native speakers of the language. We emphasize people with investigative backgrounds, such as prior military, private investigation, or police experience. In addition to completing extensive written and oral tests, candidates must be U.S. citizens, have at least four years of experience in each of their language of expertise, and demonstrate the ability to communicate clearly in English as well as their native language. All of our linguists hold federal security clearances from the Department of Justice.


When do you accept online audio submissions?

You can use our secure web site to send us your audio anytime, 24 hours a day, 7 days a week.


What is your typical turnaround time?

We deliver your transcript when you need it, in as little as 72 hours.


Do I need to have a long-term agreement?

No. You can request as few or as many transcriptions as you need.


How accurate are your transcripts?

Our transcriptions are guaranteed to be 98% accurate.


What languages can you transcribe besides English?

We have linguists on staff who are fluent in more than 150 languages. You can see a complete list on our "Languages" page.


How much does your service cost?

Our charges are based on the length of the recording, the recorded audio quality, language, and the requested turnaround time. There is an additional charge for analog recordings (such as cassette tapes). Please contact us for details.


What audio formats do you accept?

We can transcribe from any type of digital audio file (including WAV, MP3, and WMA files) or analog recording (including cassette and microcassette tapes). Please contact us for our preferred specifications for digital audio.


What types of recordings do you accept?

We accept almost any type of recording, including good quality digital recordings, average to poor quality analog recording with more than two participants, and conferences, discussion groups, and video recording with multiple participants.


How do I find out more?

Call us at 800-238-3834 or email


30423 Canwood Street, Suite 235
Agoura Hills, CA 91301

Get started now with immediate transcription service.

We are dedicated to accuracy, careful scrutiny, and timely delivery-all while providing the highest possible quality and service. All Conduit Transcriptions linguists are native speakers and trained professionals. Each one has current knowledge of usage, regional idioms, and cultural sensibilities, no matter how specialized or localized.